Saturday, 8 April 2023

Literature of fools


ויקיפדיה:אודות/ויקיפדיה:אודות:
ויקיפדיה היא אנציקלופדיה מקוונת בחינם שכל אחד יכול לערוך בתום לב, וכבר יש לעשרות מיליונים! מטרת ויקיפדיה היא להועיל לקוראים על ידי מכיל מידע על כל ענפי הידע. מארח קרן ויקימדיה, ויקיפדיה מורכבת מתוכן הניתן לעריכה חופשית, שלמאמרים שלו יש גם קישורים רבים להנחות את הקוראים למידע נוסף. נכתב בשיתוף פעולה על ידי מתנדבים אנונימיים ברובם, כל מי שיש לו גישה לאינטרנט ואינו חסום, יכול לכתוב ולערוך שינויים במאמרי ויקיפדיה (למעט מקרים מוגבלים שבהם עריכה מוגבלת כדי למנוע הפרעות או ונדליזם). מאז הקמתה ב-15 בינואר 2001, ויקיפדיה גדלה לאתר העיון הגדול בעולם, ומושכת למעלה ממיליארד מבקרים מדי חודש. יש לה כיום יותר משישים מיליון מאמרים ביותר מ-300 שפות, כולל 6,639,441 מאמרים באנגלית עם 129,408 תורמים פעילים בחודש האחרון. עקרונות היסוד של ויקיפדיה מסוכמים בחמשת עמודי התווך שלה. קהילת ויקיפדיה פיתחה מדיניות והנחיות רבות, אם כי העורכים אינם צריכים להכיר אותם לפני שהם תורמים. כל אחד יכול לערוך את הטקסט, ההפניות והתמונות של ויקיפדיה. מה שכתוב חשוב יותר ממי שכותב אותו. התוכן חייב להתאים למדיניות של ויקיפדיה, לרבות להיות ניתן לאימות על ידי מקורות שפורסמו. דעות העורכים, האמונות, החוויות האישיות, המחקרים שלא נבדקו, חומרי לשון הרע והפרות זכויות יוצרים לא יישארו. התוכנה של ויקיפדיה מאפשרת ביטול קל של שגיאות, ועורכים מנוסים צופים בעריכות גרועות ומפטרלים אותן. ויקיפדיה נבדלת מאזכורים מודפסים במובנים חשובים. הוא נוצר ומתעדכן ללא הרף, ומאמרים אנציקלופדיים על אירועים חדשים מופיעים תוך דקות ולא חודשים או שנים. מכיוון שכל אחד יכול לשפר את ויקיפדיה, היא הפכה למקיפה, ברורה ומאוזנת יותר מכל אנציקלופדיה אחרת. התורמים שלה משפרים את האיכות והכמות של המאמרים וכן מסירים מידע מוטעה, שגיאות וונדליזם. כל קורא יכול לתקן טעות או להוסיף מידע נוסף למאמרים (ראה מחקר עם ויקיפדיה). התחל פשוט בלחיצה על הלחצנים [ערוך] או [ערוך מקור] או על סמל העיפרון בחלק העליון של כל דף או קטע שאינו מוגן. ויקיפדיה בדקה את חוכמת ההמון מאז 2001 ומצאה שזה מצליח.

Literatura_Mondo/Litereratura Mondo:
Literatura Mondo (עולם ספרותי) היה כתב עת והוצאה ספרותי באספרנטו בבודפשט, הונגריה בין השנים 1922 ו-1949. הוא הפך למוקד של מה שנקרא בודפשט הספרות לספרות אספרנטו. היא נוסדה על ידי טיבדר סורוס, אביו של המשקיע האמריקאי יליד הונגריה, המיליארדר והפילנתרופ ג'ורג' סורוס.
Literatura_na_%C5%9Awiecie/Litereratura na Świecie:
Literatura na Świecie (ספרות עולמית) היה, בתקופת הרפובליקה העממית הפולנית, אחד מכתבי העת הנקראים והמבוקשים ביותר בפולין. המגזין הוקם בשנת 1971. המטה שלו נמצא בוורשה. בשנות ה-70 כתב העת רכש את הסגנון שהוא שומר עליו עד היום, סגנון הכרוך בהפקת גיליונות מונוגרפיים. לעורכים יש כמה רבי מכר אמיתיים לזכותם, כולל מה שמכונה גיליון "אירוטיקה" של Literatura na Świecie שכלל טקסטים של הנרי מילר. הישגים נוספים כוללים פרסום סדרה של תרגומים יוצאי דופן לשירה אמריקאית עכשווית (גיליון מס' 7 ב-1986, המכונה הגיליון "אמריקאי"), ששינה באופן קיצוני את השירה שכתבו משוררים פולנים מהדור הצעיר. Literatura na Świecie, כפי שערך פיוטר זומר, הוא כתב עת מודרני ומוכשר ביותר, שלא רק מפרסם תרגומים של טקסטים ספרותיים, אלא גם הרחיב את פרופילו כך שיכלול גיחות תכופות יותר ויותר בהצגת טקסטים של פילוסופים בני זמננו. הוא יוצא לאור על בסיס חודשי. המגזין מעניק את פרס התרגומים הטובים ביותר של השנה.
Literatura_%C8%99i_Arta/Litereratura ו-Arta:
Literatura şi Arta (ברומנית ל"ספרות ואמנות") הוא עיתון שבועי מקישינב, מולדובה.
ספרות/ספרות:
ספרות היא כל אוסף של יצירה כתובה, אך היא משמשת גם יותר לכתבים הנחשבים ספציפית לצורת אמנות, במיוחד ספרות פרוזה, דרמה ושירה. במאות האחרונות התרחבה ההגדרה לכלול ספרות בעל פה, שחלק גדול ממנה תומלל. ספרות היא שיטה להקלטה, שימור והעברת ידע ובידור, ויכולה להיות לה גם תפקיד חברתי, פסיכולוגי, רוחני או פוליטי. ספרות, כצורת אמנות, יכולה לכלול גם יצירות בסוגות עיון שונות, כגון ביוגרפיה, יומנים, ספרי זיכרונות, מכתבים ומסות. במסגרת ההגדרה הרחבה שלה, ספרות כוללת ספרים לא בדיוניים, מאמרים או מידע מודפס אחר על נושא מסוים. מבחינה אטימולוגית, המונח נובע מלטינית literatura/litteraturacode: lat מקודם לקוד: la "למידה, כתיבה, דקדוק," במקור " כתיבה שנוצרה באותיות," מ-litera/litteracode: lat מקודם לקוד: la "אות". למרות זאת, המונח הוחל גם על טקסטים מדוברים או מושרים. ספרות מכונה לעתים קרובות באופן סינדוקכי כ"כתיבה", ובאופן פואטי כ"מלאכת הכתיבה" או פשוט "המלאכה". סיד פילד תיאר את המשמעת שלו, כתיבת התסריט, כ"מלאכה שעולה מדי פעם לרמה של אמנות." התפתחויות בטכנולוגיית ההדפסה אפשרו הפצה גדלה והולכת של יצירות כתובות, הכוללות כעת ספרות אלקטרונית.
גילוי_מבוסס_ספרות/גילוי מבוסס ספרות:
גילוי מבוסס ספרות (LBD), הנקרא גם גילוי הקשור לספרות (LRD) הוא צורה של מיצוי ידע ויצירת השערות אוטומטיות המשתמשת במאמרים ובפרסומים אקדמיים אחרים ("הספרות") כדי למצוא קשרים חדשים בין ידע קיים ("הספרות") תַגלִית"). גילוי מבוסס ספרות נועד לגלות ידע חדש על ידי חיבור מידע שהוזכר במפורש בספרות כדי להסיק קשרים שלא צוינו במפורש. LBD יכול לעזור לחוקרים לגלות ולחקור במהירות השערות וכן לקבל מידע על התקדמות רלוונטית בפנים ובחוץ. של הנישות שלהם ולהגדיל את שיתוף המידע הבינתחומי. הסוג הבסיסי והנפוץ ביותר של LBD נקרא פרדיגמת ABC מכיוון שהוא מתרכז סביב שלושה מושגים הנקראים A, B ו-C. הוא קובע שאם יש קשר בין A ל-B ואחד בין B ו-C, אז יש אחד בין A ל-C, שאם לא נאמר במפורש, עדיין לא נחקר.
ספרות_(משחק_קלפים)/ספרות (משחק קלפים):
ספרות הוא משחק קלפים ל-6 או 8 שחקנים בשתי קבוצות באמצעות גרסה מקוצרת של החבילה הסטנדרטית של 52 קלפים. המשחק נקרא לפעמים Fish או Canadian Fish, על שם ה-Go Fish הדומה, או Russian Fish. הוא משוחק בטמיל נאדו ובקראלה בדרום הודו ובחלקים מצפון אמריקה.
ספרות_מעגלי_ב-EFL/מעגלי ספרות ב-EFL:
חוגי ספרות ב-EFL הם קבוצות דיון בכיתה בליווי מורים בקרב לומדי אנגלית כשפה זרה, אשר מתכנסים בקביעות בכיתה כדי לדבר ולשתף את הרעיונות שלהם, ולהעיר על פרשנויות של אחרים לגבי החלק שנקבע קודם לכן של קורא מדורג באנגלית, באמצעות 'דפי התפקידים' ו'יומני הסטודנטים' שלהם בשיתוף פעולה זה עם זה.
ספרות_תרגום_מכון_קוריאה/מכון לתרגום ספרות של קוריאה:
המכון לתרגום ספרות של קוריאה (בקוריאנית: 한국문학번역원, LTI Korea, הידוע בעבר כקרן לתרגום ספרות קוריאנית) נוסד בשנת 1996 על ידי ממשלת דרום קוריאה במטרה לקדם את הספרות והתרבות הקוריאנית מעבר לים. LTI Korea נותנת חסות קבועה לתרגום ופרסום של יצירות קוריאניות כדי לקדם תרגום איכותי של ספרות קוריאנית, ודוחפת קדימה עם תוכניות חילופין שונות בחו"ל לחיזוק בסיס הייצוא של ספרות קוריאנית והקמת רשת למוציאים לאור קוריאנית ומחו"ל. זה גם פועל לטיפוח מתרגמים מקצועיים כדי לשפר את יכולת התרגום של ספרות קוריאנית.
Literature_Wales/Literature Wales:
ספרות ויילס היא הסוכנות הלאומית לקידום ספרות וולשית וחברת סופרים, הקיימת לקידום ספרות בשפה הוולשית והאנגלית בוויילס. היא מציעה מלגות לכתיבת פרויקטים, מפעילה אירועים ספרותיים והרצאות, ומעניקה סיוע כספי לחונכות יצירתית ומיזמים ספרותיים אחרים. הארגון גם בוחר את המשורר הלאומי לוויילס, ומנהל תחרויות כולל ספר השנה של וויילס, תחרות השירה הבינלאומית של קרדיף ותחרות הסיפור הקצר של Rhys Davies.
ספרות_על_דרום מזרח אסיה/ספרות על דרום מזרח אסיה:
זהו מבוא לכמה מהספרים והרומנים שנכתבו על דרום מזרח אסיה.
ספרות_בקשר לאינטרסקס/ספרות על אינטרסקס:
אינטרסקס, בבני אדם ובבעלי חיים אחרים, מתאר וריאציות במאפייני המין כולל כרומוזומים, בלוטות המין, הורמוני מין או איברי מין, שלפי משרד האו"ם לנציב העליון לזכויות אדם, "אינם מתאימים לתפיסות בינאריות טיפוסיות של גוף זכר או נקבה. אנשים ונושאים אינטרסקסיים מופיעים במספר רב של ספרים, קומיקסים ומגזינים. מורגן הולמס מתאר ייצוגים נפוצים של אנשים אינטרסקסים כמפלצות או כצפנים לדיונים על מין ומגדר, בעוד שפיבי הארט מעמתת מספר קטן של דוגמאות של דמויות מעוגלות היטב עם יצירת "מושאי לעג".
ספרות_ורפואה/ספרות ורפואה:
ספרות ורפואה הוא כתב עת אקדמי שנוסד בשנת 1982. הוא מוקדש לחקר והבנת הממשקים בין הידע הספרותי והרפואי. טקסטים ספרותיים ותרבותיים משמשים לבחינת חששות הקשורים למחלות, טראומה, גוף ובעיות רפואיות אחרות. מאמרים מסופקים על ידי מומחים במגוון תחומים הן ברפואה והן במדעי הרוח והחברה. יש שני גיליונות בכל שנה, אחד כללי, אחד נושאי. כתב העת מתפרסם מדי שנה בחודשים מאי ונובמבר על ידי הוצאת אוניברסיטת ג'ונס הופקינס. תפוצה היא 497 ואורך ממוצע של גיליון הוא 164 עמודים.
ספרות_ומהפכה/ספרות ומהפכה:
ספרות ומהפכה (ברוסית: Литература и революция) היא יצירה קלאסית של ביקורת ספרותית מנקודת המבט המרקסיסטית שנכתבה על ידי ליאון טרוצקי ב-1924. על ידי דיון במגמות הספרותיות השונות שהיו ברוסיה בין המהפכות של 1905 ל-1917, ניתח טרוצקי את, כוחות קונקרטיים בחברה, פרוגרסיביים וריאקציוניים כאחד, שעזרו לעצב את התודעה של סופרים באותה תקופה. בספר טען טרוצקי גם שמאז שחר הציוויליזציה האמנות תמיד נשאה את חותמת המעמד השליט והיא בעיקר כלי המבטא את טעמיו ואת רגישויותיו. אף על פי כן, הוא המשיך וטען נגד המסקנה המתבקשת לכאורה שלאחר מהפכה פרולטרית על הפרולטריון כמעמד שליט לשאוף אפוא ליצור אמנות פרולטרית משלו כפי שרבים חשבו באותה תקופה. כדי להמחיש זאת, הוא מציין שלבורגנות כמעמד היה זמן ומשאבים ליצור תרבות משלה לפני המהפכות הבורגניות באירופה במאה ה-19, בעוד שהפרולטריון מתוקף מיקומו בחברה משולל לא רק מהתרבות אלא בעיקר אמצעים חומריים להשיג אותו. לכן, בניגוד למהפכות קודמות בהיסטוריה, הפרולטריון תופס את הכוח לא להתקין את עצמו כמעמד שליט לנצח ומכאן ליצור תרבות נבדלת משלו אלא ליצור חברה שבה קיומם של מעמדות בלתי אפשרי מבחינה מהותית. לכן, המשימה של הפרולטריון בשלטון ביחס לאמנות לאחר שדאג לצרכים היותר דחופים של חיי היומיום (אסור לשכוח שרוסיה הייתה מדינה נחשלת שסועת מלחמה) היא להטמיע את כל ההישגים התרבותיים של העבר ולהניח את יסודות לתרבות ואמנות חסרת מעמד ואנושית באמת בעתיד. הרשעתו של טרוצקי בשיאים שבני אדם יכולים להגיע אליהם ברגע שכבלי הדיכוי יופלו, מומחשת על ידי הציטוט הבא מהספר: "קשה לחזות את היקף השלטון העצמי שאליה יגיע איש העתיד או את השיאים. שאליו הוא עשוי לשאת את הטכניקה שלו. הבניה חברתית וחינוך עצמי פסיכו-פיזי יהפכו לשני היבטים של אותו תהליך. כל האמנויות – ספרות, דרמה, ציור, מוזיקה ואדריכלות יעניקו לתהליך זה צורה יפה. יותר נכון , המעטפת שבה תהיה סגורה הבנייה התרבותית והחינוך העצמי של האדם הקומוניסטי, תפתח את כל המרכיבים החיוניים של האמנות העכשווית עד לנקודה הגבוהה ביותר.האדם יתחזק לאין שיעור, חכם ועדין יותר; גופו יהפוך להרמוני יותר, תנועותיו קצביות יותר, קולו מוזיקלי יותר. צורות החיים יהפכו דרמטיות באופן דינמי. הטיפוס האנושי הממוצע יעלה לגבהים של אריסטו, גתה או מרקס. ומעל הרכס הזה יעלו פסגות חדשות".
ספרות_ומדע/ספרות ומדע:
ספרות ומדע, שיצא לאור בספטמבר 1963, היה ספרו האחרון של אלדוס האקסלי - הוא מת חודשיים לאחר הוצאתו לאור. בו הוא שואף להרמוניה בין התחומים המדעיים והאמנותיים. לטענתו, השפה היא שמפרידה בין שני התחומים ומקשה על התקשורת ביניהם. הוא מנתח את הדרכים שבהן מדענים וסופרים בדיוניים משתמשים בשפה בצורה שונה כדי להשיג את ההשפעות הרצויות שלהם. למרות שהוא מודה שהבדלים רבים בשימוש בשפה הם בלתי נמנעים, הוא קורא לשני המחנות לחפש הבנה והערכה הדדית. הוא מפנה את הטיעון שלו בעיקר לסופרים בדיוניים: "בין אם נרצה או לא", הוא אומר להם, "שלנו הוא עידן המדע." האקסלי היה נכדו של תומס הנרי האקסלי (המכונה "הבולדוג" של צ'ארלס דרווין), וכן אחיינו של המשורר והמסאי האנגלי מתיו ארנולד.
ספרות_ותיאולוגיה/ספרות ותיאולוגיה:
ספרות ותיאולוגיה הוא כתב עת אקדמי בלתי תחומי ללימודי תיאולוגיה וספרות שנבדק על ידי עמיתים רבעוני שפורסם על ידי הוצאת אוניברסיטת אוקספורד. הוא "מספק פורום קריטי לא וידוי לניתוח טקסטואלי והן לספקולציות תיאורטיות, ומעודד חקירה של האופן שבו הדת מוטמעת בתרבות". זהו אחד מכתבי העת המובילים בתחום הדת והספרות, ובעל היסטוריה עשירה של פרסום מחקרים בין-תחומיים תיאורטיים, פילוסופיים, ספרותיים ותיאולוגיים מקוריים. מערכת המערכת הנוכחית בראשות פרופסור מארק נייט (אוניברסיטת לנקסטר) כוללת כמה שמות מובילים בתחום האקדמי של דת וספרות, כולל ד"ר ג'ו קארות'רס (אוניברסיטת לנקסטר), פרופסור אמה מייסון (אוניברסיטת וורוויק), ד"ר אליזבת אנדרסון (אוניברסיטת לנקסטר). אברדין), פרופסור ריצ'רד רוזנגרטן (אוניברסיטת שיקגו), פרופסור אלנה וינסנט (אוניברסיטת צ'סטר), פרופסור לין טונסטאד (ייל) ופרופסור ג'רארד לוגלין (אוניברסיטת דורהאם). המועצה המייעצת מורכבת מקבוצה כוכבת דומה של אקדמאים שעיצבו את המחקר הפופולרי כיום של דת וספרות, כולל פרופסור קווין הארט (אוניברסיטת וירג'יניה), ד"ר אנדרו הס (אוניברסיטת סטירלינג), פרופסור אליזבת ג'יי (אוניברסיטת אוקספורד ברוקס), פרופסור ג'ף קיוס (אוניברסיטת סיאטל פסיפיק), פרופסור ג'וליה ריינהרד לופטון (אוניברסיטת קליפורניה, אירווין), פרופסור דיוויד ג'ספר (אוניברסיטת גלזגו), פרופסור הת'ר וולטון (אוניברסיטת גלזגו), ופרופסור אריק זיולקובסקי (מכללת לאפייט). כתב העת מופשט ומופיע באינדקס בביבליוגרפיה השנתית של שפה וספרות אנגלית, אינדקס מדעי הרוח הבריטיים, IBZ Internationale Bibliographie der Geistes und Sozialwissenschaftlichen Zeitschriftenliteratur, הסקירה הבינלאומית של חקר המקרא, ביבליוגרפיה בינלאומית של MLA, מסד הנתונים של ATLA Religion, Religious & Theological Abstracts , מספר מסדי נתונים של ProQuest, ובמקומות אחרים.
ספרות_מאת_מחברים_גליציאנים/ספרות מאת סופרים גליציים:
הספרות שנכתבה על ידי סופרים גליציים פותחה הן בספרות השפה הגליצית והן בספרות הספרדית. היצירות המוקדמות ביותר שנכתבו בשפה הגליצית הן ממסורת הטרווודוריסמו של ראשית המאה ה-13. בימי הביניים, Galego-português (גליצית-פורטוגזית) הייתה שפה של תרבות, שירה (טרובדורים) ודת ברחבי גליציה ופורטוגל, אלא גם בקסטיליה. לאחר ההפרדה בין פורטוגזית לגליציה, גליציית נחשבה פרובינציאלית ולא הייתה בשימוש נרחב למטרות ספרותיות או אקדמיות. זה היה עם הרקסורדימנטו ("לידה מחדש"), באמצע המאה ה-19, שבגליציית שימשה בספרות, ולאחר מכן בפוליטיקה.
ספרות_לפי_ארץ/ספרות לפי מדינה:
זוהי רשימה של דפי ספרות מסווגים לפי מדינה, שפה או קבוצה תרבותית. לפעמים ספרות אלו ייקראו ספרות לאומית מכיוון שהן עוזרות להגדיר זהות לאומית או לספק נקודת התייחסות משותפת לתרבות של אותה מדינה. ספרות מערבית אחרת
מעגל ספרות/מעגל ספרות:
מעגל ספרות שווה ערך לצעירים של מועדון ספרים למבוגרים, אבל עם מבנה, ציפיות וקפדנות גדולים יותר. המטרה היא לעודד דיון מתחשב ואהבת קריאה בקרב צעירים. כוונתם של מעגלי ספרות היא "לאפשר לתלמידים לתרגל ולפתח את המיומנויות והאסטרטגיות של קוראים טובים" (DaLie, 2001).
ספרות_מצפון_מזרח_הודו/ספרות מצפון מזרח הודו:
ספרות מצפון מזרח הודו (אסאמית: উত্তৰ-পূৱ ভাৰতৰ সাহিত্য, Meitei: Awāng Nongpok Bhāratkīe the body of the north of the English languages ​​the north-un צפון מזרח הודו הוא אזור מיוצג בחסר במובנים רבים. האקלים הפוליטי הבעייתי, הנוף היפה והמפגש של קבוצות אתניות שונות הולידו אולי גוף כתיבה שונה לחלוטין מהספרות האנגלית ההודית. צפון מזרח הודו הייתה מבנה קולוניאלי וממשיך להיות כזה בזכות מערכת היחסים הקשה מבחינה היסטורית עם מדינת הלאום ההודית.
Literature_from_the_%22Axis_of_Evil%22/Literature from "Axis of Evil":
ספרות מ"ציר הרשע" היא אנתולוגיה של סיפורים קצרים, שירים וקטעים מרומנים מאת עשרים סופרים משבע מדינות, שתורגמו לאנגלית (לעיתים קרובות בפעם הראשונה), ויצאו לאור בהוצאת מילים ללא גבולות בשנת 2006. מטרת האנתולוגיה, כפי שמתוארת בהערת העורכים, היא להגביר את "הגישה האמריקאית לספרות עולמית בתרגום". העורכים כתבו: ספר זה נולד בהתנגדות מצפונית לשימוש ברטוריקה של 'ציר הרשע' ולחשש לכאורה של ה-OFAC מ'סחר חופשי' ברעיונות ובספרות [...]. הכוונה שלנו מעולם לא הייתה להציג התנצלות נאיבית על משטרים רודניים ולא להמליץ ​​על פתרון פוליטי מסוים לבעיות שהם מציגים הן ברמה הבינלאומית והן עבור בני עמם [...]. במקום זאת, אנו שואפים פשוט לעורר שיחה בינלאומית באמצעות ספרות, על כל המורכבות והתובנות הניואנסיות שלה לגבי הרעיונות, האמונות, חיי היומיום ומאמרי ההתייחסות של אנשים בתרבויות אחרות, שחושבים וכותבים בשפות שאינן אנגלית. העורכים בחרו יצירות, שפורסמו כולן במחצית השנייה של המאה ה-20 או תחילת המאה ה-21, מאת מחברים החיים באיראן, עיראק, צפון קוריאה, סוריה, לוב, סודן וקובה או שמקורם בהן. סקירה קצרה של הספרות העכשווית של כל מדינה מסופקת, כדי להגדיר את הכתבים בהקשר הלאומי הספציפי שלהם.
ספרות_באיראן/ספרות באיראן:
הספרות באיראן מקיפה מגוון מסורות ספרותיות בשפות השונות הנהוגות באיראן. ספרות מודרנית של איראן כוללת ספרות פרסית (בפרסית, השפה העיקרית של המדינה), ספרות אזרבייג'נית (באזרבייג'נית, השפה השנייה המדוברת במדינה), וספרות כורדית (בכורדית, השפה המדוברת השלישית במדינה), בין היתר.
ספרות_בסקוטלנד_המודרנית_המוקדמת/ספרות בסקוטלנד המודרנית המוקדמת:
ספרות בסקוטלנד המוקדמת המודרנית היא ספרות שנכתבה בסקוטלנד או על ידי סופרים סקוטים בין תקופת הרנסנס בראשית המאה השש עשרה לבין ראשיתה של הנאורות והמהפכה התעשייתית באמצע המאה השמונה עשרה. בתחילת עידן זה הייתה הגאלית בדעיכה גיאוגרפית במשך שלוש מאות שנים והחלה להיות שפה סוג ב', מוגבלת להרי הרמה והאיים, אך המסורת של השירה הגאלית הקלאסית שרדה. הסקוטים התיכוניים הפכו לשפה הן של האצולה והן של אוכלוסיית הרוב. הקמת בית דפוס ב-1507 הקלה על הפצת הספרות הסקוטית וככל הנראה נועדה לחזק את הזהות הלאומית הסקוטית. יצירתו של ג'יימס הרביעי של בית משפט מתקופת הרנסנס כללה חסות של משוררים, או מאקרים, שהיו בעיקר אנשי דת. אלה כללו את גאווין דאגלס, ש-Eneados שלו (1513) היה התרגום המלא הראשון של טקסט קלאסי מרכזי בשפה אנגלית. ג'יימס החמישי היה גם פטרון מרכזי של משוררים. ג'ורג' ביוקנן ייסד מסורת של שירה ניאו-לטינית. בתקופת שלטונה של מרי, מלכת הסקוטים והמיעוט של בנה ג'יימס השישי, העיסוקים התרבותיים הוגבלו על ידי היעדר חצר מלכותית ועל ידי סערה פוליטית. הקירק מיאש שירה שלא הייתה מסורתית במהותה, אך שירה חילונית שרדה. בשנות ה-1580 וה-1590 ג'יימס השישי קידם ספרות בסקוטים. הוא הפך לפטרון וחבר בחוג רופף של משוררי ומוזיקאים בחצר סקוטית, שנקראה מאוחר יותר להקת הקסטליה. The Thrie Estaitis של דיוויד לינדסי (1540) הוא המחזה השלם היחיד ששרד מלפני הרפורמציה. ביוקנן השפיע רבות על התיאטרון הקונטיננטלי, אך השפעתו בסקוטלנד הוגבלה על ידי בחירתו בלטינית כמדיום. היו מחזות סקוטיים בודדים, אך מערכת החברות המקצועיות של שחקנים ותיאטראות שהתפתחה באנגליה בתקופה זו נעדרה בסקוטלנד. עלייתו של ג'יימס השישי לכס המלכות האנגלי בשנת 1603 פירושה אובדן של בית המשפט כמרכז חסות והוא העדיף יותר ויותר את השפה של דרום אנגליה. מספר משוררים סקוטים ליוו את המלך ללונדון, שם החלו לזרז את שפתם הכתובה. עם ירידה במסורת השירה הגאלית הקלאסית, החלה לצוץ מסורת חדשה של שירה גאלית עממית, שלעיתים קרובות התבצעה על ידי נשים. מסורת השירה הניאו-לטינית הגיעה למיצוי עם פרסום האנתולוגיה של Deliciae Poetarum Scotorum (1637). תקופה זו התאפיינה בעבודתן של המשוררות הסקוטיות הראשונות, כמו אליזבת מלוויל, שחלום אנה גודלי (1603) שלה היה הספר הראשון שיצא לאור על ידי אישה בסקוטלנד. זו הייתה התקופה שבה הבלדה הופיעה כצורה כתובה משמעותית בסקוטלנד. מהמאה השבע עשרה הם שימשו כצורה ספרותית על ידי סופרים אריסטוקרטיים. לאחר האיחוד בשנת 1707, השימוש בסקוטים נדחה על ידי רבים בסמכות ובחינוך. אלן רמזי הוביל "תחייה עממית" שהניחה את היסודות להתעוררות מחדש של עניין בספרות סקוטית ישנה יותר. הוא גם הוביל את מגמת השירה הפסטורלית והאופרה הפסטורלית שלו הרועה העדין הייתה אחת היצירות המשפיעות ביותר של התקופה. רמזי היה חלק מקהילה של משוררים שעבדו בסקוטים ובאנגלית. טוביאס סמולט היה משורר, מסאי, סאטיריקן ומחזאי, אך ידוע בעיקר בזכות הרומנים הפיקרסקיים שלו, שבגינם הוא נתפס לעתים קרובות כסופר הראשון של סקוטלנד. תחילת המאה השמונה עשרה הייתה גם תקופה של חדשנות בשירת העם הגאלי שעירבה צורות מסורתיות עם השפעות מהשפלה. דרמה נמשכה על ידי מחזאים סקוטים בלונדון. בסקוטלנד הדרמה סופקה על ידי שחקנים ושחקנים אנגלים מבקרים, אבל היו עימותים עם הקירק. רמזי היה חשוב בהקמת תיאטרון קטן באדינבורו, אך הוא נסגר זמן קצר לאחר חקיקת חוק הרישוי משנת 1737. תיאטרון חדש נפתח בקנונגייט ב-1747 ופעל ללא רישיון עד שנות ה-60.
ספרות_בסקוטלנד_מודרנית/ספרות בסקוטלנד המודרנית:
ספרות בסקוטלנד המודרנית היא ספרות שנכתבה בסקוטלנד, או על ידי סופרים סקוטים, מאז תחילת המאה העשרים. הוא כולל ספרות הכתובה באנגלית, גאלית סקוטית וסקוטית בצורות כולל שירה, רומנים, דרמה והסיפור הקצר. בתחילת המאה העשרים חל גל חדש של פעילות בספרות הסקוטית, בהשפעת המודרניזם והלאומיות המתחדשת, המכונה הרנסנס הסקוטי. הדמות המובילה, יו מקדיארמיד, ניסה להחיות את השפה הסקוטית כמדיום לספרות רצינית ביצירות פיוטיות כולל "אדם שיכור מסתכל על הגדילן" (1926), ופיתח צורה של סקוטים סינתטיים. סופרים נוספים הקשורים לתנועה כללו את אדווין מיור וויליאם סוטאר. סופרים שהופיעו לאחר מלחמת העולם השנייה כתבו בסקוטים כללו את רוברט גאריוך וסידני גודסיר סמית'. אלה שעבדו באנגלית כללו את נורמן מקאייג, ג'ורג' ברוס, מוריס לינדזי וג'ורג' מקאי בראון. ההתחדשות המקבילה של השירה הגאלית, המכונה הרנסנס הגאלי הסקוטי נבעה במידה רבה מעבודתה של סורלי מקלין. דור המשוררים שגדל בתקופה שלאחר המלחמה כלל את דאגלס דאן, טום לאונרד, ליז לוקהד. שנות ה-80 וה-90 ראו את הופעתו של דור חדש של משוררים סקוטים שהפכו לדמויות מובילות על הבמה הבריטית, כולל דון פטרסון, רוברט קרופורד, קרול אן דאפי, קתלין ג'יימי וג'קי קיי. בין הרומנים החשובים ביותר של תחילת המאה העשרים היה "הבית עם התריסים הירוקים" מאת ג'ורג' דאגלס בראון, ששבר את מסורת הקאיליארד. ג'ון ביוקאן שיחק תפקיד מרכזי ביצירת המותחן המודרני עם שלושים ותשעה הצעדים וגרינמנטל. הרנסנס הסקוטי התמקד יותר ויותר ברומן. אישים מרכזיים כללו את ניל גאן, ג'ורג' בלייק, איי ג'יי קרונין, אריק לינקלייטר ולואיס גראסיק גיבון. היו גם מספר גדול של סופרות הקשורות לתנועה, שכללו את קתרין קארסוול, וילה מיור, נאן שפרד ונעמי מיצ'יסון. סופרים סקוטיים גדולים לאחר המלחמה, כמו רובין ג'נקינס, ג'סי קסון, מיוריאל ספארק, אלכסנדר טרוקי וג'יימס קנאווי בילו את רוב חייהם מחוץ לסקוטלנד, אך לעתים קרובות עסקו בנושאים סקוטיים. יצירות מוצלחות בשוק ההמונים כללו את רומני הפעולה של אליסטר מקלין והסיפורת ההיסטורית של דורותי דאנט. דור צעיר יותר של סופרים שצמח בשנות ה-60 וה-70 כלל את אלן מאסי, שנה מקאי ואלן ספנס. זהות מעמד הפועלים המשיכה להיחקר על ידי ארצ'י הינד, אלן שארפ, ג'ורג' פריל וויליאם מקילבני. משנות ה-80 הספרות הסקוטית זכתה לתחייה גדולה נוספת, עם דמויות כולל אלסדיר גריי, ג'יימס קלמן, אירווין ולש, אלן וורנר, ג'ניס גאלווי, אל קנדי, איאן בנקס, קנדיה מקוויליאם, פרנק קופנר ואנדרו אוהגן. בז'אנר הבדיוני איאן בנקס, שכתב בשם איאן מ. בנקס, הפיק מדע בדיוני פורץ דרך וסיפורת פשע סקוטית הייתה תחום צמיחה עיקרי עם הצלחתם של כותבים לרבות פרדריק לינדזי, קוויטין ג'רדין, ואל מקדרמיד, דניז מינה, כריסטופר ברוקמיר. , ובמיוחד איאן רנקין ורומנים המפקח רבוס שלו. הסופרת המצליחה ביותר ממוצא סקוטי בשנים האחרונות הייתה ג'יי קיי רולינג, מחברת סדרת הארי פוטר. JM בארי מקושר לעתים קרובות למסורת קייליארד. מחזותיו המוקדמים עוסקים בהיפוכים זמניים של הסדר החברתי הרגיל ויצירותיו המאוחרות מתמקדות בנושאים היסטוריים. אחרי בארי המחזאים הסקוטים המצליחים ביותר של תחילת המאה העשרים היו ג'ון ברנדין וג'יימס ברידי. ברידי הייתה מחזאית פורה ודמות מרכזית בפיתוח דרמה סקוטית מודרנית. בתחילת המאה העשרים הופיעה מסורת של תיאטרון עממי או מעמד הפועלים. מאות קבוצות חובבים הוקמו, במיוחד במרכזים העירוניים הצומחים של השפלה. חברות חובבים עודדו מחזאים ילידים, כולל רוברט מקללן. המעבר לדרמה שהתמקדה בחיי מעמד הפועלים בתקופה שלאחר המלחמה תפס תאוצה עם "סיפור הגורבלס" של רוברט מקליס ויצירתם של אנה למונט סטיוארט, רוברט קמפ וג'ורג' מונרו. רנסנס תיאטרוני סקוטי נתפס בין השנים 1963 ו-1971. בשנות ה-70 חקרו מספר רב של מחזות את טבעה של הזהות הסקוטית, כולל עבודתם של סטיוארט קון, הקטור מקמילן, ביל ברידן ורודי מקמילן. צורה חדשה של תיאטרון קהילתי עצמאי ומחויב פוליטית החלה בשעה 7:84 עם ההפקה שלהם משנת 1973 של "השביוט, האייל והשמן השחור" של ג'ון מקגראת (1935–2002). שנות ה-60 וה-70 ראו גם את פריחתה של הדרמה הגאלית הסקוטית, עם דמויות מפתח הכוללות את איאן קריטון סמית', טורמוד קאלום דומנאלאך, פיונלאג מקלאוד, דונאיד מק'לאטהיין ואיאן מוארך. האקלים הפוליטי והמימון השתנה באופן קיצוני בשנות ה-80. להקת התיאטרון הסקוטית זכתה להצלחה ביקורתית אך ספגה מכשולים כלכליים. בשני העשורים האחרונים של המאה העשרים נבנה גוף משמעותי של כתיבה תיאטרונית סקוטית. כעת חברות מרובות נעזרו בקהילה של סופרים. כתיבת המחזות הסקוטית הפכה יותר ויותר בינלאומית, כאשר סופרים סקוטיים כמו ליז לוקהד ואדווין מורגן עיבדו טקסטים קלאסיים, בעוד ג'ו קליפורד ודיוויד גריג חקרו נושאים אירופאיים.
ספרות_בשנות ה-70/ספרות בשנות ה-70:
הסיפורת בשנות ה-70 הביאה לחזרה של סיפור מיושן, במיוחד עם סיפור האהבה של אריך סגל. בתחילת שנות השבעים נרשמה גם דעיכתם של סופרים מכובדים בעבר, כמו סול בלו ופיטר דה פריס, ששניהם יצאו לאור רומנים שהתקבלו בצורה גרועה בתחילת העשור, אך התאוששו באופן ביקורתי ככל שהעשור חלף. גזענות נותרה נושא ספרותי מרכזי. ג'ון אפדייק התגלה כדמות ספרותית מרכזית עם הרומן שלו משנת 1971 Rabbit Redux. השתקפויות של ניסיון שנות ה-60 מצאו שורשים גם בספרות העשור דרך יצירותיהם של ג'ויס קרול אוטס ורייט מוריס. עם העלייה במחירם של ספרים בכריכה קשה וקהל הקוראים ההולך וגובר של "סיפורת ז'אנר", הפך כריכה רכה למדיום פופולרי. גם ספרות עיון פלילית הפכה לנושא פופולרי. חוסר כבוד וסאטירה, אופיינו בארוחת הבוקר של האלופים של קורט וונגוט, היו אלמנטים ספרותיים נפוצים. גם ז'אנר האימה צץ, ובסוף שנות השבעים הפך סטיבן קינג לאחד הסופרים הפופולריים ביותר באמריקה, עמדה נחשקת בה שמר בעשור הבא. בספרות העיון, מספר ספרים הקשורים לניקסון ולשערוריית ווטרגייט הגיעו לראש רשימות רבי המכר. 1977 הביאה יצירות ביוגרפיות רבות בעלות פרופיל גבוה של דמויות ספרותיות, כמו אלה של וירג'יניה וולף, אגתה כריסטי ו-JRR טולקין. ספרים הדנים במין כמו כל מה שתמיד רצית לדעת על סקס* (*אבל פחדו לשאול) היו פופולריים מכיוון שמחברים ניצלו את חוקי הצנזורה שהוסרו על ספרות בשנות השישים. גם חשיפות כמו כל אנשי הנשיא היו פופולריות. ספרי עזרה עצמית ודיאטה החליפו את ספרי הבישול ומדריכי התיקון הביתיים שעמדו בראש טבלאות שנות השישים.
ספרות_ב_שאר_שפות_בריטניה/ספרות בשפות האחרות של בריטניה:
בנוסף לאנגלית, נכתבה ספרות במגוון רחב של שפות אחרות בבריטניה, כלומר הממלכה המאוחדת, האי מאן ואיי התעלה (האי מאן והביילוויק של גרנזי וג'רזי אינם חלק מהאי מאן. הממלכה המאוחדת, אך קשורות אליה באופן הדוק, בהיותן תלות בכתר הבריטי). זה כולל ספרות בגאלית סקוטית, וולשית, לטינית, קורנית, אנגלו-נורמנית, גרנסיה, ג'רייה, מנקס ואירית (אבל האחרונה שבהן רק בצפון אירלנד לאחר 1922). הספרות באנגלו-סכסית (אנגלית עתיקה) מטופלת כאל ספרות אנגלית וספרות בסקוטית כאל ספרות סקוטית.
ספרות_של_אלפונסו_X/ספרות של אלפונסו X:
אלפונסו העשירי מקסטיליה, הידוע גם בשם אלפונסו החכם, שלט משנת 1252 עד 1284. אחת ממטרותיו של אלפונסו עבור ממלכתו הייתה לחלץ את קסטיליה מהתקופה האפלה על ידי ייצור אוכלוסייה מאוחדת, משכילה, אמנותית ודתית. רצונו להביא את קסטיליה לזרם המרכזי של הציוויליזציה הגבוהה הוביל לפריחה של פעילות תרבותית, כולל הפקה ותרגום של הרבה ספרות. הספרות שהופקה בתקופת שלטונו נועדה לסייע לו בהשגת מטרתו על ידי מתן גישה לאנשים הפשוטים בספרד ליצירות אינטלקטואליות גדולות. לכן, כל הפרוזה המיוחסת למאמצי אלפונסו X נכתבה בשפה של פשוטי העם, קסטיליאנית (לימים התפתחה לספרדית), ולא בלטינית, שהייתה שפת היוקרה באותה תקופה. למרות שהעבודות מיוחסות בדרך כלל לאלפונסו העשירי, בהיותו מלך עם עסקים אחרים לעסוק בהם הוא לא כתב בעצמו את רובן. במקום זאת, תפקידו של אלפונסו היה לבחור יצירות להפקה ולתרגום, מימון הפרויקטים, בחירת המחברים האמיתיים של העבודה, פיקוח על ההפקה ומדי פעם לתרום באופן אישי.
ספרות_אנדורה/ספרות אנדורה:
הספרות של אנדורה היא חלק מהספרות הקטלונית, כלומר מספרות בשפה הקטלונית. זוהי הספרות המיוצגת על ידי הכתבים שנוצרו בנסיכות אנדורה או על ידי סופרים אנדורה.
ספרות_של_אזרבייג'ן_(בידול)/ספרות של אזרבייג'ן (ביעור):
ספרות אזרבייג'ן מתייחסת בעיקר לספרות אזרבייג'ן, או ספרות בשפה האזרית. זה יכול להתייחס גם ל: ספרות פרסית מאזרבייג'ן ספרות ערבית מאזרבייג'ן ספרות רוסית מאזרבייג'ן
ספרות_ברמינגהם/ספרות ברמינגהם:
המסורת הספרותית של ברמינגהם צמחה במקור מתוך תרבות הפוריטניות הדתית שהתפתחה בעיירה במאות ה-16 וה-17. מיקומה של ברמינגהאם הרחק ממרכזי כוח מבוססים, הכלכלה הדינמית מבוססת הסוחרים והאצולה החלשה שלה העניקו לה מוניטין של מקום שבו הנאמנות למבני הכוח המבוססים של הכנסייה והמדינה הפיאודלית הייתה חלשה, וראתה אותה מתגלה כגן עדן בחינם. -הוגים ורדיקלים, מעודדים את לידתה של תרבות תוססת של כתיבה, דפוס והוצאה לאור. המאה ה-18 ראתה את הרדיקליזם של העיירה התרחב והקיפה אזורים ספרותיים אחרים, ובעוד שהמסורת של ברמינגהאם של ויכוח ספרותי נמרץ על נושאים תיאולוגיים הייתה לשרוד לתוך התקופה הוויקטוריאנית, הסופרים של הנאורות של מידלנדס הביאו חשיבה חדשה לאזורים מגוונים כמו שירה, פילוסופיה , היסטוריה, סיפורת וספרות ילדים. בתקופה הוויקטוריאנית הייתה ברמינגהאם אחת הערים הגדולות באנגליה ובחזית הופעתה של החברה התעשייתית המודרנית, עובדה שבא לידי ביטוי בתפקידה גם כנושא וגם כמקור לצורה הספרותית השלטת החדשה של הרומן. הגיוון של התפוקה הספרותית של העיר נמשך אל המאה ה-20, והקיף כתיבה מגוונת כמו הסיפורת המודרניסטית הבלתי מתפשרת של הנרי גרין, המדע הבדיוני של ג'ון ווינדהאם, הרומנטיקה הפופולרית של ברברה קרטלנד, סיפורי הילדים של הכומר וו. אודרי, ביקורת התיאטרון של קנת טינן וכתיבת המסע של ברוס צ'טווין. לסופרים עם שורשים בברמינגהם הייתה השפעה בינלאומית. ג'ון רוג'רס חיבר את המהדורה המורשית השלמה הראשונה של התנ"ך שהופיעה בשפה האנגלית; סמואל ג'ונסון היה הדמות הספרותית המובילה באנגליה של המאה ה-18 והפיק את המילון האנגלי הראשון; JRR טולקין הוא הדמות הדומיננטית בז'אנר ספרות הפנטזיה ואחד מחברי רבי המכר בהיסטוריה של העולם; עבודתו של WH Auden כונתה כגוף השירה הגדול ביותר שנכתב בשפה האנגלית במהלך המאה האחרונה; בעוד שסופרים עכשוויים בולטים מהעיר כוללים את דיוויד לודג', ג'ים קרייס, רוי פישר ובנג'מין זפניה. לעיר יש גם מסורת של תת-תרבויות ספרותיות מובהקות, מהסופרים הפוריטנים שהקימו את ספריית ברמינגהם הראשונה בשנות ה-40 של המאה ה-16; דרך המאה ה-18 פילוסופים, מדענים ומשוררים של חברת הירח וחוג שנסטון; סופרי התחייה הוויקטוריאניים הקתוליים הקשורים לקולג' אוסקוט ולאורטוריית ברמינגהם; לסופרים המעורבים בפוליטיקה משנות ה-30 של הייפילד וקבוצת בירמינגהם. מסורת זו נמשכת גם היום, עם קבוצות בולטות של סופרים הקשורים לאוניברסיטת ברמינגהם, הוצאת טינדל סטריט וסצנות הפשע, המדע הבדיוני והשירה המתפתחים של העיר.
ספרות_קמרון/ספרות קמרון:
ספרות קמרונית היא ספרות מקמרון, הכוללת ספרות בצרפתית, אנגלית ובשפות ילידיות.
הספרות_של_קייפ ורדה/ספרות כף ורדה:
הספרות של כף ורדה היא בין החשובות במערב אפריקה, היא השנייה בעשירות במערב אפריקה אחרי מאלי ומאוריטניה של ימינו. זה גם העשיר ביותר בחלק הלוסופון של אפריקה. רוב היצירות כתובות בפורטוגזית, אך ישנן גם יצירות בקריאולית קאפורדית, צרפתית ובעיקר אנגלית. ספרות קפורדית ידועה זה מכבר ברחבי העולם באמצעות כתיבתו של המשורר יוגניו טבארס. גם מנואל לופס, בלטסר לופס דה סילבה, הידוע יותר בשם Osvaldo Alcantarâ ו-Jorge Barbosa, השלושה ימצאו מאוחר יותר סקירת Claridade ב-1936 שקשורה לעצמאות כף ורדה.
ספרות_של_ג'יבוטי/ספרות ג'יבוטי:
לספרות ג'יבוטי יש מסורת פואטית ארוכת שנים. מספר צורות פסוקים סומליות מפותחות כוללות את gabay, jiifto, geeraar, wiglo, buraanbur, beercade, afarey ו-guuraw. לגבאי (שיר אפי) יש את האורך והמטר המורכבים ביותר, לעתים קרובות יותר מ-100 שורות. זה נחשב לסימן של הישג פואטי כאשר משורר צעיר מסוגל לחבר פסוק כזה, ונחשב לשיא השירה. קבוצות של משננים ומדקלמים (חפידאיאל) הפיצו באופן מסורתי את צורת האמנות המפותחת. שירים סובבים סביב מספר נושאים עיקריים, כולל baroorodiiq (אלגיה), amaan (שבח), jacayl (רומנטיקה), guhaadin (diatribe), digasho (gloating) ו-guubaabo (הדרכה). ה-baroorodiiq מורכב להנצחת מותו של משורר או דמות בולטת. האפארים מכירים את הג'ינילי, מעין לוחם-משורר ומשורר, ויש להם מסורת עשירה בעל פה של סיפורי עם. יש להם גם רפרטואר נרחב של שירי קרב. בנוסף, לג'יבוטי יש מסורת ארוכה של ספרות אסלאמית. בין היצירות ההיסטוריות הבולטות ביותר מסוג זה הוא ה"פוטו אל-חבש" מימי הביניים מאת שיהאב אל-דין, המתאר את כיבוש חבש על ידי צבא סולטנות עדל במהלך המאה ה-16. בשנים האחרונות, מספר פוליטיקאים ואינטלקטואלים כתבו גם זיכרונות או הרהורים על המדינה.
ספרות_גרמניה_מזרחית/ספרות מזרח גרמניה:
ספרות מזרח גרמנית היא הספרות שהופקה בגרמניה המזרחית מתקופת הכיבוש הסובייטי בשנת 1945 ועד לסיום השלטון הקומוניסטי בשנת 1990. הספרות של תקופה זו הושפעה רבות ממושגי הריאליזם הסוציאליסטי ונשלטה על ידי השלטון הקומוניסטי. כתוצאה מכך, הספרות של הרפובליקה הדמוקרטית הגרמנית (מזרח גרמניה) נדחתה במשך עשרות שנים כלא יותר מאשר "ספרות נער פוגש טרקטור", אך מחקרה נחשב כיום לתחום לגיטימי. בגלל השפה שלה, הספרות נגישה יותר לחוקרים מערביים ונחשבת לאחד המקורות המהימנים ביותר, אם לא המהימנים ביותר, על מזרח גרמניה.
ספרות_אנגליה/ספרות אנגליה:
ספרות אנגליה היא ספרות שנכתבה במה שהיא כיום אנגליה, או על ידי סופרים אנגלים. הוא מורכב בעיקר מספרות אנגלית – כלומר ספרות הכתובה בשפה האנגלית – אך יש דוגמאות חשובות לספרות מאנגליה שנכתבה בשפות אחרות.
Literature_of_Georgia_(US_state)/Literature of Georgia (מדינת ארה"ב):
הספרות של ג'ורג'יה, ארצות הברית, כוללת ספרות, שירה ועיון. סופרים מייצגים כוללים את ארסקין קלדוול, קרסון מקולרס, מרגרט מיטשל, פלנרי אוקונור, צ'ארלס הנרי סמית' ואליס ווקר.
ספרות_של_קשמיר/ספרות קשמיר:
לספרות קשמיר יש היסטוריה ארוכה, הטקסטים העתיקים ביותר חוברו בשפת הסנסקריט. שמות מוקדמים כוללים את פטנג'אלי, מחבר הפרשנות מהאבהאיה לדקדוק של Pāṇini, שהוצע על ידי אחדים שהיה זהה לכתיבת החיבור ההינדי המכונה יוגהסוטרה, ודרידבאלה, ששידן את צ'ארקה סמהיטה של ​​האיורוודה. בימי הביניים, הפילוסופים של קשמיר שייביזם כוללים את Vasugupta (כ-800), Utpala (בסביבות 925), Abhinavagupta, Kshemaraja ו-Anandavardhana. אם אנחנו מדברים על שירה עכשווית של קשמיר, ישנם משוררים רבים, הכוללים את אסיף טאריק בהט, טאשי שאה, אקאל מוהיודין בהט וז'שאן ג'איפורי.
ספרות_קוסובו/ספרות קוסובו:
הספרות של קוסובו מורכבת מטקסטים ספרותיים שנכתבו באלבנית, סרבית, בוסנית וטורקית, במיוחד על ידי מחברי קוסובו. קוסובו הפיקה כמה סופרים בולטים בתקופה העות'מאנית. עם זאת, השלטונות העות'מאניים אסרו על השימוש בכתב בשפה האלבנית עד 1912. מדיניות זו נמשכה בתקופת השלטון הסרבי עד פרוץ מלחמת העולם השנייה. לאחר המלחמה, המבחנים בבית הספר היו בעיקר בסרבית עקב נסיבות היסטוריות; לאחר שסרביה רכשה את קוסובו, דוכאו הלימודים וההוצאה לאור בשפה האלבנית. ספרות מחתרת שגשגה בסוף שנות הארבעים, שנכתבה ופורסמה באלבנית. תחת אלכסנדר רנקוביץ', כל מי שקנה ​​את העיתון רילינדיה בשפה האלבנית היה רשום במשטרה החשאית. מתקנים מלאים בשפה אלבנית ותרבות הוענקו על ידי החוקה היוגוסלבית של 1974, והספרות והתרבות האלבנית של קוסובו פרחו.
ספרות_של_לאוס/ספרות לאוס:
לתושבי לאוס יש מסורת ספרותית עשירה שראשיתה לפחות שש מאות שנה, כשהמסורות בעל פה והסיפורים של עמייה מתוארכות הרבה קודם לכן. ספרות לאו מתייחסת להפקות הכתובות של עמים לאוסים, המהגרים שלה, וליצירות בלאו. בלאוס כיום יש יותר מארבעים ושבע קבוצות אתניות מוכרות, כאשר הלאו לום מהווה את קבוצת הרוב. לאו (חלק ממשפחת לאו-טאי) מוכרת רשמית כשפה הלאומית, אך בשל המגוון האתני של המדינה ניתן לקבץ את ספרות לאוס בדרך כלל לפי ארבע משפחות אתנו-לשוניות: לאו-טאי (טאי-קדאי); מון-חמר (אוסטרואסיאטית); המונג-מין (מיאו-יאו), וסיני-טיבטי (בעיקר טיבטו-בורמן). כצומת פנימית של דרום מזרח אסיה, ההיסטוריה הפוליטית של לאוס הייתה מסובכת על ידי לוחמה תכופה וכיבושים קולוניאליים על ידי יריבות אירופה ואזוריות.
ספרות_של_לואיזיאנה/ספרות לואיזיאנה:
הספרות של לואיזיאנה, ארצות הברית, כוללת סיפורת, שירה ועיון. מחברים מייצגים כוללים את קייט שופן, אלסי פורטייר, ארנסט גיינס, ווקר פרסי, אן רייס וג'ון קנדי ​​טול.
ספרות_לוקסמבורג/ספרות לוקסמבורג:
הספרות של לוקסמבורג ידועה מעט מעבר לגבולות המדינה, חלקית משום שסופרים מלוקסמבורג כותבים באחת או יותר משלוש השפות הרשמיות (צרפתית, גרמנית ולוקסמבורגית), חלקית משום שיצירות רבות מופנות במיוחד לקהל קוראים מקומי. יתרה מכך, רק במאה ה-19 החלה להתפתח הספרות של לוקסמבורג במקביל למודעות הגוברת לזהותה הלאומית של המדינה בעקבות הסכם פריז (1815) וחוזה לונדון (1867).
ספרות_מדגסקר/ספרות מדגסקר:
הספרות של מדגסקר מקיפה את האמנות הספרותית בעל פה ובכתב של העם המלגסי.
ספרות_מולדובה/ספרות מולדובה:
ספרות מולדובה כוללת את הספרות של נסיכות מולדביה, המולדובה הטרנס-פרוטית המאוחרת, בסרביה, הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית האוטונומית של מולדובה, הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית המולדבית והרפובליקה המודרנית של מולדובה, ללא קשר לשפה. למרות שהייתה מחלוקת ניכרת על הזהות הלשונית במולדובה, השפה המולדובה והרומנית הן כמעט זהות וחולקות היסטוריה ספרותית משותפת. לספרות המולדובה, אם כן, יש חפיפה ניכרת עם הספרות הרומנית.
ספרות_של_נפאל/ספרות נפאל:
ספרות נפאלית (נפאלית: नेपाली साहित्य) היא ספרות נפאל. זה נבדל מהספרות הנפאלית, שהיא הספרות בשפה הנפאלית בלבד (Khas kura). השפות הספרותיות העיקריות של נפאל הן:
ספרות_של_אנגליה החדשה/ספרות של ניו אינגלנד:
לספרות ניו אינגלנד הייתה השפעה מתמשכת על הספרות האמריקאית בכלל, עם נושאים כמו דת, גזע, הפרט מול החברה, דיכוי חברתי וטבע, המסמלים את הדאגות הגדולות יותר של מכתבים אמריקאים.
ספרות_של_צפון_אירלנד/ספרות של צפון אירלנד:
החלק הזה של הממלכה המאוחדת שנקרא צפון אירלנד נוצר בשנת 1922, עם חלוקת האי אירלנד. רוב אוכלוסיית צפון אירלנד רצתה להישאר בתוך הממלכה המאוחדת (ראה איחוד ונאמנות). רובם היו צאצאיהם הפרוטסטנטים של קולוניסטים מבריטניה הגדולה. ספרות צפון אירלנד כוללת ספרות שנכתבה בצפון אירלנד, ובחלק זה של אירלנד לפני 1922, וכן ספרות שנכתבה על ידי סופרים ילידי צפון אירלנד שהיגרו. הוא כולל ספרות באנגלית, אירית ואלסטר סקוטית. ההשפעה של הלאומיות האירית שהובילה לחלוקת האי אירלנד ב-1921 פירושה שספרות הרפובליקה של אירלנד אינה נחשבת לבריטית - אם כי זהותה של ספרות מצפון אירלנד, כחלק מהספרות של הממלכה המאוחדת , עשוי ליפול בתוך הזהויות החופפות של הספרות האירית והבריטית שבה "שם הטריטוריה תמיד היה, בהקשרים ספרותיים, גיאוגרפיים או היסטוריים, פעילות טעונה פוליטית". כתיבה מצפון אירלנד תוארה כקיימת ב"מצב פוסט-קולוניאלי כפול" נתפסת כלא בריטית מספיק, לא אירית מספיק, ו(עבור כתבים בסקוטים) לא מספיק סקוטית כדי להיכלל בשיקולים בתוך הקנונים הלאומיים השונים. זהות הספרות של צפון אירלנד שנויה במחלוקת כמו זהותה של צפון אירלנד עצמה, אך סופרים בצפון אירלנד תרמו לספרות אירית, בריטית ואחרות, כמו גם שיקפו את האופי המשתנה של החברה בצפון אירלנד. כפי שניסח זאת טום פאולין, צריך להיות אפשרי "ליצור ספרות לאומית על השפה החריפה הזו".
ספרות_של_סיירה לאונה/ספרות סיירה לאונה:
ספרות סיירה לאון הוא אוסף של יצירות כתובות ומדוברות, בעיקר בדיוניות, מסיירה לאון. מדינת החוף של מערב אפריקה סבלה ממלחמת אזרחים משנת 1991 עד 2002. לפני מלחמת האזרחים היו בסיירה לאון סופרים רבים שתרמו לספרות שלה ומאז סוף המלחמה המדינה נמצאת בתהליך של בנייה מחדש של ספרות זו. זוהי סקירה כללית של כמה היבטים חשובים של הספרות של סיירה לאון לפני, במהלך ואחרי המלחמה.

No comments:

Post a Comment

Richard Burge

ויקיפדיה:אודות/ויקיפדיה:אודות: ויקיפדיה היא אנציקלופדיה מקוונת בחינם שכל אחד יכול לערוך, ולמיליונים כבר יש. מטרת ויקיפדיה היא להועיל לק...